Italiens inrikesminister Matteo Salvini är under formell utredning för "kidnappning" efter att han vägrat låta illegala invandrare gå i land i en hamn på Sicilien. Utredningen, en politisk rörelse som riktar sig mot att mildra regeringens hårda ställningstagande mot illegal invandring, har hotat att försätta Italien i en konstitutionell kris på grund av maktseparation.
Den sicilianska åklagaren Luigi Patronaggio sa att utredningen av Salvini, partiledaren för antiinvandrarpartiet Lega Nord, skulle fokusera på "kidnappning, illegal arrest och maktmissbruk".
Salvini svarade:
"Om han vill förhöra mig eller till och med gripa mig för att jag försvarar gränserna och mitt lands säkerhet så är jag stolt och jag ser fram emot det med öppna armar. Att bli utredd för att man försvarar italienarnas rättigheter är en skam."
Salvini tillade att vi inte fick låta oss skrämmas, och att han inte skulle utnyttja sin rätt till åtalsimmunitet. "Jag utförde bara mitt jobb som minister, och jag är beredd att göra det igen."
Initiativet till utredningen togs efter att Salvini, som även är vice premiärminister, hindrade 150 mestadels eritreanska migranter från att lämna det italienska kustvaktsfartyget Diciotti såvida inte andra medlemsstater i EU gick med på att ta emot några av dem.
Den 15 augusti räddade Diciotti cirka 190 migranter från Medelhavet, och den 20 augusti lade fartyget till i Catania, Sicilien. Runt 30 ensamkommande minderåriga tilläts stiga i land, och efter det fick 13 kvinnor och män tillåtelse att lämna båten av hälsoskäl.
Det italienska kustbevakningsfartyget Diciotti som lade till i Sicilien med 190 migranter den 20 augusti. (Bildkälla: ARPAT/Wikimedia Commons) |
Salvini vägrade låta de övriga passagerarna stiga i land då han menade att andra EU-stater borde dela på massinvandringens börda. Över 600 000 migranter har kommit till Italien under de senaste fyra åren. Under EU:s regler – kända som Dublinförordningen – måste migranterna söka asyl i det land de anländer i, vilket av geografiska skäl gör att en oproportionerlig börda faller på Italien.
Den 22 augusti twittrade vice premiärminister Luigi Di Maio:
"Italien är inte längre Europas flyktingläger. Under mitt befäl stiger ingen i land från Diciotti."
Den 23 augusti hotade Di Maio att dra in Italiens betalning till EU om ett toppmöte i Bryssel som skulle äga rum den 24 augusti inte resulterade i någon varaktig lösning på frågan om räddningsaktioner av migranter. I en intervju på italiensk tv, som han även publicerade på sin Facebooksida, sa Di Maio:
"Om EU-kommissionens möte imorgon inte ger några resultat, om de inte beslutar något angående Diciotti och förflyttningen av migranter, så kommer hela Femstjärnerörelsen [Di Maios parti] och jag inte längre vara beredda att ge 20 miljarder euro till den europeiska unionen varje år."
Den 24 augusti, efter att EU-mötet hade misslyckats – vilket var väntat – med att komma fram till en lösning för migranterna på Diciotti, så skrev Di Maio på Facebook:
"Idag har EU bestämt sig för att vända ryggen åt Italien återigen. Vid detta tillfälle måste Italien vidta ensidiga åtgärder. Vi är beredda att skära ned på vår finansiering till EU. Vill de ha 20 miljarder euro av de italienska medborgarna? Låt dem visa att de förtjänar det genom att ta kontrollen över ett problem vi inte längre kan hantera på egen hand. Italiens gränser är Europas gränser."
EU-kommissionens talesman Alexander Winterstein svarade:
"Vi behöver inte peka finger. Icke-konstruktiva kommentarer, för att inte tala om hot, hjälper inte, och de tar oss inte närmare en lösning. EU är ett samhälle med regler som rättar sig efter regler, inte hot."
I en påföljande intervju med den offentliga nyhetskanalen RAI sa De Maio:
"EU föddes ur principer som solidaritet. Om det inte är kapabelt till att omfördela 170 personer så har det allvarliga problem med dess grundläggande principer."
Den 26 augusti meddelade den italienska regeringen att de kvarvarande 150 migranterna skulle få tillåtelse att stiga i land efter att man slutit ett avtal med den romersk-katolska kyrkan, Albanien och Irland. Under överenskommelsen lovade de italienska biskoparna att ta större delen av migranterna under sina vingar. Migranterna kommer att åka till ett katolskt centrum i Rocca di Papa i närheten av Rom. Albanien, som inte är medlem i EU, och Irland, som är med i EU, skulle ta 20 personer vardera.
När han talade till Lega Nords anhängare sa Salvini:
"Vet ni var några av migranterna kommer hamna när de kliver i land om några timmar? I en mirakulös vändning, något som inte skådats på 20 år, kommer en del av migranterna hamna i Albanien."
"Vid detta tillfälle visade sig den albanska regeringen vara bättre än den franska."
"Jag säger tack till Albanien och skäms Frankrike och alla de andra som inte brydde sig."
"Mycket snack, men väldigt liten verkstad från dem."
Den före detta borgmästaren i Rom, Gianni Alemanno, fördömde utredningen av Salvini och menade att den var okonstitutionell:
"Som sekreterare i National Movement for Sovereignty har jag bett vår juridiska avdelning att verifiera möjligheten att fördöma åklagare Patronaggio enligt artikel 294 av brottsbalken, vilken sanktionerar 'attacker mot medborgarnas politiska rättigheter'. Varför göra något sådant? Artikeln anger: 'Den som bryter mot, hotar eller helt eller delvis kringgår och förhindrar utövandet av en politisk rättighet straffas med fängelse från ett till fem år enligt artikel 48 och 49 i grundlagen."
"Utredningskallelsen som skickades till [inrikesminister Matteo] Salvani skulle faktiskt kunna ses som ett direkt försök att hindra en minister från att utföra sin politiska aktivitet i enighet med majoriteten av de italienska väljarnas röster."
Alemanno tillade att landets intresse är att inte drabbas av en "invasion av illegala invandrare under Europas totala likgiltighet". Det är därför Salvinis modiga och svåra beslut med koppling till dessa mål" är en konsekvens av ett "tydligt mandat från väljarna i utövandet av deras politiska rättigheter." Därför, sade Allemanno, bör Salvini inte åtalas.
Europaparlamentets ordförande Antonio Tajani, som är italienare, sa att det inte var klokt att åtala en policy som Salvinis strama ställningstagande på invandring:
"Man kan inte pröva ett politiskt ställningstagande. I slutändan kommer Salvini frias av rätten och då blir det bara en propagandakrock som inte löser det verkliga problemet: varken invandringsproblemet eller problemet med maktseparation."
Den före detta ordföranden för Italiens deputerandekammare, Pier Ferdinando Casini, sa att utredningen enbart var ett politiskt drag:
"Den offentliga åklagaren i Agrigento [Sicilien], Luigi Patronaggio, sjösatte igår en kampanj inför europavalet [som äger rum i maj 2019]. Detta har hänt och kommer hända varje gång politikens och juridikens regler förväxlas."
Anklagelser om att Patronaggios utredning av Salvini ska vara politiskt motiverad verkar kunna bekräftas av en intervju från 2017 med La Stampa, i vilken åklagaren delade Salvinis åsikt om illegal invandring:
"Anledningen till att migranterna kommer till Italien behöver inte bara vara kopplad till ekonomiska behov. Det finns folk som inte vill bli identifierade, folk som redan blivit utvisade från Italien förut eller bara släppts med amnesti ur tunisiska fängelser eller som kanske deltog i kravallerna 2011 [Tunisiska revolutionen i januari January 2011].
"Bland dem kan det också finnas människor som har kopplingar till internationell terrorism, och det är därför jag tror att vi går en farlig invandring till mötes."
Opinionsundersökningarna visar att Salvinis antiinvandringspolitik har stärkt stödet för hans parti Lega Nord till runt 30 % - en ökning på över 10 enheter från valet i mars 2018 – och det ligger nu i samma nivå som Femstjärnerörelsen med vilket det har styrt Italien sedan början av juni.
Nästan 60 % av Italiens befolkning tycker att landets hamnar ska stänga ute migrantfartyg, enligt statistikbyrån Ipsos Italia i en färsk undersökning som publicerades av Corriere della Sera.
Soeren Kern är seniorforskare vid New York-baserade Gatestone Institute.